Apuntes biográficos/históricosJuan Agüero de Trasmiera, de origen cántabro según indica su apellido, vivió en los siglos XV y XVI. Fue Bachiller por la Universidad de Salamanca.
Tradujo algunas obras del italiano al castellano, como “Flores romanas probadas” (Valencia, 1514).
Y escribió obras propias, como el “Tratado de la conquista de las islas de Persia y Arabia” (Salamanca, 1512); unos versos latinos para "Palmerín de Oliva " (1511); o "Pleyto de los iudios contra el perro de alua en metro castellano”, un libro de coplas de carácter antisemia que, según Algarobilla en el “Entremés del Alcalde de Deganzo”, fueron encargo de Pedro de la Rana.
Formas alternativas del nombre Agüero de Trasmiera, Juan, 14..-15
Juan de Trasmiera
Remón de Trasmiera, Juan
Trasmiera Aguero, Juan
Trasmiera, Juan Agüero de
Trasmiera, Juan Ramón de
Trasmiera, Juan de
Fuentes consultadas1. Sfarad. Origen de la expresión perro judío. - Cántabro. Bachiller por la Universidad de Salamanca. Publicó unas coplas en Medina del Campo bajo el título "Pleyto de los iudios contra el perro de alua en metro castellano”.. - https://www.sfarad.es/origen-la-expresion-perro-judio/
2. Sociedad Cántabra de Escritores. - https://scescritores.es/?p=651