Traductor de la Escuela de Toledo, fue el primero en dar a conocer la filosofía averroísta al mundo latino, según el orientalista francés Ernest Renan (1823-1892). Llegó a Toledo desde Escocia, país al que debe el apellido, tras estudiar en Oxford y en París. Allí llevó a cabo sus primeras traducciones de Averroes y las de las obras de al-Bitruji, conocido también en latín como Alpetragius, quien todavía vivía; de este último tradujo <i>Esferica</i> (su primera traducción importante) y el <i>Kitâb al-hai'a</i> o <i>De motibus coelorum,</i> datado en 1217. También en Toledo traduce el <i>De animalibus</i>, de Aristóteles, trabajo del que no se conserva la fecha, aunque se deduce que es anterior a 1220, pues ese año abandona la ciudad con dirección a Bolonia para ponerse al servicio del Pontífice romano. Allá por 1228 vuelve a trasladarse, esta vez a Sicilia, donde fue astrólogo de la corte de Federico II de Sicilia . El libro <i>Averroes: sobre el intelecto,</i> del catedrático de Filosofía Medieval de la UNED, Andrés Martínez Lorca, presentado en abril de 2005 por la Escuela de Traductores de Toledo, incluye la traducción castellana de la versión latina que Miguel Escoto hizo del comentario a <i>Sobre el alma,</i> o, en su título original, <i>Liber physiognomia,</i> de Aristóteles.
Resumen biográfico extraído de Wikipedia en español: <blockquote>"Miguel Escoto (n. h. 1175 en Escocia - m. ¿1232?) fue un filósofo, médico, alquimista y astrólogo medieval."</blockquote>
Abstract from English Wikipedia: <blockquote>"Michael Scot (Latin: Michael Scotus; 1175 - c. 1232) was a Scottish mathematician and scholar in the Middle Ages."</blockquote>