Nota a esta edición digital

Xavier Agenjo Bullón
Patrono encargado de relaciones y actuaciones con DIGIBÍS S.L.U.
Fundación Ignacio Larramendi
ORCID: 0000-0001-8338-8087
DOI:

Esta Biblioteca Virtual de la Prensa Carlista digitalizada, que en el día que se redacta esta nota alcanza la cifra de 143 cabeceras, abarca un periodo de 150 años, desde 1835 (Gaceta oficial), la más temprana, hasta 1980 (La voz de España: diario tradicionalista).  Como siempre la aplicación informática donde está implementada es DIGIBIB 10, desarrollo de nuestra empresa filial DIGIBÍS.


Es importante destacar este hecho porque un elevado porcentaje de las cabeceras que se pueden consultar a través de esta Biblioteca Virtual de Prensa Carlista digitalizada provienen de una serie de instalaciones de este programa en grandes instituciones culturales españolas como la Biblioteca Virtual de Prensa Histórica del Ministerio de Cultura, Galiciana: Biblioteca Dixital de Galicia, la Biblioteca Virtual del Principado de Asturias, la Biblioteca Digital de Castilla y León, la Biblioteca Virtual de Aragón, el Arxiu de Revistes Catalanes Antigues (ARCA) de la Biblioteca de Cataluña o la Biblioteca Virtual de Andalucía.


Estas bibliotecas virtuales comparten la misma estructura de datos y un mismo nivel de catalogación que se basa en estándares internacionales como los generados por Europeana y su Europeana Data Model, o los perfiles del esquema Metadata Encoding & Transmission Standard (METS) que mantiene la Library of Congress. En conjunto estos proyectos siguen las Directrices para proyectos de digitalización de colecciones y fondos de dominio público, en particular para aquellos custodiados en bibliotecas y archivos publicadas por el Ministerio de Cultura por lo que ha sido fácil incorporar sus objetos digitales a este proyecto, aunque se ha intentado mejorar las descripciones allegando información de terceras fuentes.


Por otro lado, ha exigido un trabajo adicional cuando se trataba de proyectos que no comparten esa estructura de datos, en los que destaca, por supuesto, la Hemeroteca Digital de la Biblioteca Nacional de España, de donde se han podido extraer un gran número de cabeceras, pero también otros proyectos como el Fondo Sol-Torres de la Universidad de Lérida, o Trencadís: Fons locals digitalizats de la Xarxa de Biblioteques Municipals de la Diputación de Barcelona.


Hay que hacer una importante salvedad, hoy en día no se puede llevar a cabo una consulta integrada sobre las 143 cabeceras, aunque DIGIBÍS ha desarrollado una extensión que permite consultar obras digitalizadas en otros repositorios, pero todavía está en pruebas y no estará disponible hasta la versión 11 de su programa DIGIBIB; la Biblioteca Virtual de Prensa Carlista digitalizada corre en la versión 10.

 

En la Biblioteca Virtual de Pensadores Tradicionalistas se ha incorporado una pestaña para grandes obras de historia del tradicionalismo, entre los que destaca los 30 tomos de la Historia del tradicionalismo español de Melchor Ferrer. Tras un somero cotejo del elenco de publicaciones que enumera en su obra Melchor Ferrer y esta Biblioteca Virtual se pone de manifiesto que todavía faltan muchas cabeceras por incorporar; por supuesto, algunas cabeceras habrán escapado también al escrutinio de Ferrer. Las publicaciones periódicas tienen una tipología bibliográfica muy fragmentaria, sobre todo cuando se trata de prensa histórica. No es lo mismo conocer el nombre de una cabecera que saber el número de ejemplares disponibles; de hecho, grandes proyectos cooperativos como el que encabeza el Ministerio de Cultura están permitiendo rellenar esas lagunas con ejemplares de distintas bibliotecas y hemerotecas.


Es posible que esta Biblioteca Virtual de Prensa Carlista digitalizada permita llevar a cabo un proyecto similar, apoyándose sobre todo en coleccionistas o en carlistas que conserven colecciones hemerográficas. Además, esperamos que poco a poco surjan nuevas bibliotecas digitales o virtuales (por no mencionar la prensa conservada en archivos y aún en museos) que contribuyan a completar esta colección digital inicial. Entre ellos destaca entre ellos el proyecto Euskariana (también implementado en el software de DIGIBÍS) que está previsto que se abra en la Web en este otoño de 2021.


Ojalá todas estas futuras iniciativas sigan incorporando esas pautas internacionales y nacionales que tanto favorecen el intercambio de información y sobre todo la reutilización de sus datos, que es uno de los aspectos básicos de la tecnología Linked Open Data, y así están implementadas en DIGIBIB.
Además de estas líneas estratégicas hay que destacar el agregador de metadatos de España, Hispana, que da acceso a los metadatos de casi 230 colecciones y que alcanza, cuando se redactan estas líneas, nada menos que 9.370.000 objetos digitales. Algunas de las publicaciones que han sido localizadas y consiguientemente incorporadas a esta Biblioteca Virtual de Prensa Carlista digitalizada vienen justamente de este gran agregador.


El programa DIGIBIB incorpora un repositorio OAI-PMH que se actualiza de forma dinámica y transparente cada vez que se edita un registro bibliográfico en la base de datos, lo que implica que pueda ser recolectadas por grandes agregadores nacionales e internacionales como Hispana, Europeana, y OAIster, y por su intermediación, por WorldCat. Con ello se añade un nuevo valor porque se potencia la accesibilidad y la visibilidad en la Web de esta prensa carlista digitalizada. Es decir, el software de DIGIBÍS permite que una cabecera aparezca en las primeras posiciones de los motores de búsqueda.


Por otro lado, este mecanismo producirá duplicaciones en la recuperación de los motores de búsqueda de la Web. Por ejemplo, una cabecera que está digitalizada en la Biblioteca Virtual del Principado de Asturias y también ha sido integrada en la Biblioteca Virtual de Prensa Histórica del Ministerio de Cultura si es de temática carlista puede estar perfectamente recogida en la Biblioteca Virtual de Prensa Carlista digitalizada de la Fundación Ignacio Larramendi y aparecer una, dos, o incluso 3 veces en los motores de búsqueda de la Web, y, además, aparecer en Hispana, Europeana, e incluso en el WorldCat. Todo lo cual permite que el interesado en una cabecera en concreto pueda acceder a ella por múltiples vías. Invitamos al lector de esta nota a buscar, por ejemplo, Religión y Patria : periódico quincenal con censura eclesiástica.


Daremos también un par de pinceladas a los aspectos relacionados con el copyright. Las bibliotecas que siguen las Directrices del Ministerio de Cultura, y en definitiva las de Europeana, hacen mención expresa en sus catalogaciones a alguno de las 12 tipos de licencias que ha establecido el proyecto europeo, desde la consulta libre y reutilización incluso con fines comerciales, hasta cabeceras totalmente restringida, cosa que no se produce en esta Biblioteca Virtual, aunque como es lógico sí está contemplado entre los tipos de declaraciones de derechos.


Tengo que destacar también las precisiones metodológicas basadas en una práctica muy extendida a lo largo de los años que se describen en mi artículo La cuarta salida de El monje digital y sus problemas hemerográficos : una recapitulación. Desde que se redactó y publicó ese artículo en 2004, todos los aspectos en los que yo hacía hincapié se han confirmado; incluso desde 2004 a 2021 DIGIBÍS ha escaneado, digitalizado, asignado metadatos y ha descrito centenares de miles de ejemplares en decenas de bibliotecas y archivos de España. De hecho, esta Biblioteca Virtual de Prensa Carlista digitalizada se nutre, como se ha dicho, justamente de esos objetos digitales.


Ya se ha destacado al principio que, las descripciones bibliográficas o bien son muy detalladas en origen, como son las de la Biblioteca Virtual de Prensa Histórica, o bien han sido recatalogadas casi por completo, utilizando tanto la información propia de la publicación como de fuente externas. Se han seguido para ello los estándares internacionales como Resource: Description and Acces (RDA) y el Formato MARC 21, es decir las etiquetas fijadas para la descripción bibliográfica en RDA siguen de forma rigurosa el formato MARC 21, además de otros esquemas de metadatos que genera de forma transparente el programa DIGIBIB.

 

El modelo de datos de DIGIBIB que se utiliza en la Fundación Ignacio Larramendi para su biblioteca Virtual de Polígrafos y por ende en las 50 instituciones culturales que tienen implementado ese software de DIGIBÍS está basado además de en lo que se ha mencionado más arriba en los Requisitos Funcionales de los Registros Bibliográficos, cuya traducción española corrió a cargo de María Luisa Martínez-Conde y mía. Y lo mismo se puede decir con el Informe Final del Grupo Incubador de Linked Data del W3C, traducido al español por Francisca Hernández Carrascal y yo mismo. Tengo que decir que he contado con estas queridas amigas y compañeras para repasar los registros bibliográficos que tienen algunas dificultades.

 


El 28 de agosto de 2021
San Agustín